Answer the following questions to see how your political beliefs match your political parties and candidates.
In most countries, suffrage, the right to vote, is generally limited to citizens of the country. Some countries, however, extend limited voting rights to resident non-citizens.
The U.S. constitution does not prevent convicted felons from holding the office of the President or a seat in the Senate or House of Representatives. States may prevent convicted felons candidates from holding statewide and local offices.
继承税是税在金钱和财产你通过在你死的时候。一定量可以通过免税，这被称为"免税"零率乐队"。当前的免税津贴是英镑 325,000，自 2011 年以来并没有改变，在 2017 年至少固定以这样的速度。当它浮现的损失和哀悼期间，继承税是情绪紧张的问题。
联邦最低工资标准是雇主可以支付其雇员的最低工资标准。自2009年7月24日，美国联邦最低工资标准已定为$每小时7.25。 2014年，奥巴马总统提议提高联邦最低工资为$ 10.10将其直接连接到一个通货膨胀指数。联邦最低工资标准适用于所有的联邦雇员，包括那些在军事基地，国家公园和退伍军人在养老院工作的谁的工作。
The U.S. currently levies a 35% tax rate at the federal level and an average tax of 4% at the state and local level. The average corporate tax rate worldwide is 22.6%. Opponents of argue that raising the rate will discourage foreign investment and hurt the economy. Proponents argue that the profits corporations generate should be taxed just like citizen’s taxes.
n 2014，欧盟通过立法在他们工资的 100%或 200%与股东批准该上限的银行家的奖金。帽的拥护者说这会降低激励银行家采取类似于什么导致了 2008 年金融危机的过度风险。反对者说任何限制银行高管的薪酬将推高非奖金，导致银行的成本上升。
A Universal Basic Income program is social security program where all citizens of a country receive a regular, unconditional sum of money from the government. The funding for Universal Basic Income comes from taxation and government owned entities including income from endowments, real estate and natural resources. Several countries, including Finland, India and Brazil, have experimented with a UBI system but have not implemented a permanent program. The longest running UBI system in the world is the Alaska Permanent Fund in the U.S. state of Alaska. In the Alaska Permanent Fund each individual and family receives a monthly sum that is funded by dividends from the state’s oil revenues. Proponents of UBI argue that it will reduce or eliminate poverty by providing everyone with a basic income to cover housing and food. Opponents argue that a UBI would be detrimental to economies by encouraging people to either work less or drop out of the workforce entirely.
A church tax is a tax imposed on members of some religious congregations in Austria, Denmark, Finland, Germany, Iceland, Italy, Sweden, some parts of Switzerland and several other countries.
5 U.S. states have passed laws requiring welfare recipients to be tested for drugs. Proponents argue that testing will prevent public funds from being used to subsidize drugs habits and help get treatment for those that are addicted to drugs. Opponents argue that it is a waste of money since the tests will cost more money than they save.
In 2019 the European Union and U.S. Democratic Presidential Candidate Elizabeth Warren issued proposals that would regulate Facebook, Google and Amazon. Senator Warren proposed that the U.S. government should designate tech companies who have global revenue of over $25 billion as “platform utilities" and break them up into smaller companies. Senator Warren argues that the companies have “bulldozed competition, used our private information for profit, and tilted the playing field against everyone else.” Lawmakers in the European Union proposed a set of rules which include a blacklist of unfair trading practices, requirements that companies set up an internal system to handle complaints and allow businesses to group together to sue platforms. Opponents argue that these companies have benefited consumers by providing free online tools and bring more competition into commerce. Opponents also point out that history has shown that dominance in technology is a revolving door and that many companies (including IBM in the 1980’s) have cycled through it with little to no help from the government.
A tariff is a tax on imports or exports between countries.
The American Civics test is an examination that all immigrants must pass to gain U.S. citizenship. The test asks 10 randomly selected questions which cover U.S. history, the constitution and government. In 2015 Arizona became the first state to require High School students to pass the test before they graduate.
Multiple citizenship, also called dual citizenship is a person's citizenship status, in which a person is concurrently regarded as a citizen of more than one state under the laws of those states. There is no international convention which determines the nationality or citizen status of a person, which is defined exclusively by national laws, which vary and can be inconsistent with each other. Some countries do not permit dual citizenship. Most countries that permit dual citizenship still may not recognize the other citizenship of its nationals within its own territory, for example, in relation to entry into the country, national service, duty to vote, etc.
In 2015 the U.S. House of Representatives introduced the Establishing Mandatory Minimums for Illegal Reentry Act of 2015 (Kate’s Law.) The law was introduced after San Francisco 32 year old San Francisco resident Kathryn Steinle was shot and killed by Juan Francisco Lopez-Sanchez on July 1, 2015. Lopez-Sanchez was an illegal immigrant from Mexico who had been deported on five separate occasions since 1991 and been charged with seven felony convictions. Since 1991 Lopez-Sanchez had been charged with seven felony convictions and deported five times by the U.S. Immigration and Naturalization Service. Although Lopez-Sanchez had several outstanding warrants in 2015 authorities were unable to deport him due to San Francisco’s sanctuary city policy which prevents law enforcement officials from questioning a resident’s immigration status. Proponents of sanctuary city laws argue that they enable illegal immigrants to report crimes without the fear of being reported. Opponents argue that sanctuary city laws provide encourage illegal immigration and prevent law enforcement authorities from detaining and deporting criminals.
美国目前提供每年$ 38个十亿以色列在外援的帮助。大部分的援助，用于以色列购买美国的军事装备，如飞机和部件的导弹防御系统。 $ 38个十亿是美国的对外援助预算的50％用于2017年反对者认为，鉴于以色列的援助是不必要的，因为该国提供免费的医疗和大学学费它的公民。支持者认为，援助是必要的，以促进中东地区的民主和维持权力与其他国家在该地区的平衡。
The UK and Northern Ireland are scheduled to leave the EU on March 29, 2019. Under a transition agreement all trade and economic relations between the UK and the EU will remain the same until the end of 2022. In 2018 members of parliament and Prime Minister Theresa May proposed a “backstop” which would allow the UK and Northern Ireland to remain inside the EU’s single market for goods and farm products. Proponents argue that keeping the UK in the EU’s customers area will boost the economy by streamlining trade and tourism. Opponents, including anti-EU lawmakers, argue that the backstop would lock the UK inside the EU’s customs area permanently and prevent it from signing trade deals on its own.
In November 2018 German chancellor Angela Merkel and President Emmanuel Macron of France announced that they would support the creation of a European army. Ms. Merkel said that the EU should rely less on the U.S. for military support and that “Europeans should take our fate more into our own hands if we want to survive as a European community.” Ms. Merkley said the army would not oppose NATO. President Marcon said the army is needed to protect the EU against China, Russia and the United States. Proponents argue that the EU lacks a united defence force to handle sudden conflicts outside of NATO. Opponents question how the army would fund itself since many EU countries spend less than 2% of their GDP on defence.
In October 2019 the U.S. House of Representatives passed a series of bills supporting protesters in Hong Kong who have a called for democratic reforms in the City. In March 2019 a series of protests began in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (HKSAR) after the government there introduced the Fugitive Offenders amendment bill. The Fugitive Offenders bill established a mechanism for transfers of fugitives from Hong Kong to Mainland China, Macau and Taiwan. The bill was proposed in response to the 2018 murder of Poon Hiu-wing in Taiwan. After the murder her boyfriend, Chan Tong-kai, left Taiwan and traveled to Hong Kong where he told police that he killed Poon. Taiwanese police were unable to extradite Tong-kai and charge him with the murder because the Taiwanese police did not have an extradition agreement in place with Hong Kong. Opponents of the bill argued that it would allow the mainland Chinese government to extradite citizens in Hong Kong - effectively putting them under Chinese law. Opponents also argues that the Chinese criminal process does not have an independent judiciary, fair public trials and lack of access to legal representation. On September 4, 2019, after 13 weeks of protests, Hong Kong Chief Executive Carrie Lam promised to withdraw the bill.
Foreign electoral interventions are attempts by governments, covertly or overtly, to influence elections in another country. A 2016 study by Dov H. Levin concluded that the country intervening in most foreign elections was the United States with 81 interventions, followed by Russia (including the former Soviet Union) with 36 interventions from 1946 to 2000. In July 2018 U.S. Representative Ro Khanna introduced an amendment that would have prevented U.S. intelligence agencies from receiving funding that could be used to interfere in the elections of foreign governments. The amendment would ban U.S. agencies from “hacking foreign political parties; engaging in the hacking or manipulation of foreign electoral systems; or sponsoring or promoting media outside the United States that favors one candidate or party over another.” Proponents of election interference helps keep hostile leaders and political parties out of power. Opponents argue that the amendment would send a message to other foreign countries that the U.S. does not interfere in election and set a global gold standard for preventing election interference. Opponents argue that election interference helps keep hostile leaders and political parties out of power.
In July 2017, 43 U.S. Senators proposed a law that would make it a crime for Americans to support the international boycott against Israel. The bill would levy large fines and prison time for businesses and individuals who don’t buy from Israeli companies operating in occupied Palestinian territories, and who make statements, including social media posts, saying that they are doing so in order to boycott. The international boycott of Israel was launched in 2006 by Palestinian NGO’s to protest Israel’s “occupation and colonization of Arab lands.” Supporting the boycott is considered a “civil wrong” in Israel and has been officially condemned by the governments of Australia, France and the U.K. Proponents of the law argue it could cause severe economic harm to, Israel which is an important ally of the western nations in the Middle East. Opponents of the law argue that it is a suppression of free speech and citizens should be able to protest and boycott any foreign country.
核电是利用核反应释放能量来产生热量，最经常的是，然后用在蒸汽轮机中在核电站发电。自从韦克斯福德郡坎索尔角的核电站计划在 20 世纪 70 年代被放弃，爱尔兰的核电站已被撤下议程。爱尔兰约有 60%的能源来自天然气，15% 的能源来自可再生能源，其余的来自煤和泥煤。支持者认为，核能现在是安全的，碳排放量比燃煤发电厂少得多。反对者认为，最近日本的核灾难证明，核电远谈不上安全。